Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 554PXMGZOBAGBPRULUPKNSP624
de "Nicht wirst du Wasser(?) und [... ...] finden."
de Er sagte: "Nicht gibt es bei den Worten Richtigkeit(?)."
de ... [...] wissen(?).
de Horus sagte ... hören.
de Sie sprach: "Sohn des Re(?) ... , was du gemacht hast nach Osten."
de "Ich werde veranlassen, daß du dich in eine (andere) Gestalt verwandelst und kommst."
de Isis rezitierte einen Spruch für ihren Sohn Horus, indem sie veranlaßte, daß er sich in die Gestalt eines schwarzen Stiers verwandelte, welches die Gestalt [des Apis(?)], des großen Gottes, ist, indem sie sprach:
de "Begib dich (o.ä.) ins Gebirge zu Seth(?)!"
de "Ich werde machen(?) ... des Himmels."
de "Ich werde veranlassen, daß es regnet im Lande."
(11) |
bn-ı͗w-nꜣj =k gm ⸮mw? ı͗rm Lücke |
de "Nicht wirst du Wasser(?) und [... ...] finden." |
|
(12) |
de Er sagte: "Nicht gibt es bei den Worten Richtigkeit(?)." |
||
(13) |
de ... [...] wissen(?). |
||
(14) |
de Horus sagte ... hören. |
||
(15) |
de Sie sprach: "Sohn des Re(?) ... , was du gemacht hast nach Osten." |
||
(16) |
de "Ich werde veranlassen, daß du dich in eine (andere) Gestalt verwandelst und kommst." |
||
(17) |
de Isis rezitierte einen Spruch für ihren Sohn Horus, indem sie veranlaßte, daß er sich in die Gestalt eines schwarzen Stiers verwandelte, welches die Gestalt [des Apis(?)], des großen Gottes, ist, indem sie sprach: |
||
(18) |
de "Begib dich (o.ä.) ins Gebirge zu Seth(?)!" |
||
(19) |
de "Ich werde machen(?) ... des Himmels." |
||
(20) |
de "Ich werde veranlassen, daß es regnet im Lande." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 6920-22 Rto" (Text-ID 554PXMGZOBAGBPRULUPKNSP624) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/554PXMGZOBAGBPRULUPKNSP624/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/554PXMGZOBAGBPRULUPKNSP624/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.