Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4
de "Der Streit, der in dem Gau entsteht, der Kampf, der in der Stadt entsteht - er wird kommen als eine Familie gegen die andere."
de "Auch wird der Kampf entstehen als einer gegen den anderen wegen des Panzers, ehe man ihn aus der Festung von Djure geholt hat."
de Der Große des Ostens Pekrur sprach vor dem Pharao:
de "Ist das schön, was von Ur-di-imen-niut (kommt), und die Reden, die er führt?"
de "Der Pharao wird sehen, wer von uns stärker ist" (wörtl. den Starken von uns).
de "Ich werde es den Ur-di-imen-niut und den Gau von Mendes erkennen lassen, (nämlich) die Schande der Dinge, die von ihnen (gekommen) sind und die sie im Streit gegen seinen (des Ur-di-imen-niut?) Nächsten sagen."
de "Ich will ihn sättigen mit Krieg."
de "〈Ich will〉 mich bemühen, daß nicht Kampf und Krieg in ⸢Ägypten⸣ zur Zeit des Pharaos entstehen."
de "Aber nachdem der Pharao mich geschlagen hat, werde ich den Pharao den Kampf [der] zwei Schilde sehen lassen, indem du Zeuge dessen bist, was geschehen wird."
de "Du wirst sie (Pl.) sehen, indem die zwei Berge beben werden."
(131) |
de "Der Streit, der in dem Gau entsteht, der Kampf, der in der Stadt entsteht - er wird kommen als eine Familie gegen die andere." |
||
(132) |
de "Auch wird der Kampf entstehen als einer gegen den anderen wegen des Panzers, ehe man ihn aus der Festung von Djure geholt hat." |
||
(133) |
de Der Große des Ostens Pekrur sprach vor dem Pharao: |
||
(134) |
de "Ist das schön, was von Ur-di-imen-niut (kommt), und die Reden, die er führt?" |
||
(135) |
de "Der Pharao wird sehen, wer von uns stärker ist" (wörtl. den Starken von uns). |
||
(136) |
de "Ich werde es den Ur-di-imen-niut und den Gau von Mendes erkennen lassen, (nämlich) die Schande der Dinge, die von ihnen (gekommen) sind und die sie im Streit gegen seinen (des Ur-di-imen-niut?) Nächsten sagen." |
||
(137) |
de "Ich will ihn sättigen mit Krieg." |
||
(138) |
de "〈Ich will〉 mich bemühen, daß nicht Kampf und Krieg in ⸢Ägypten⸣ zur Zeit des Pharaos entstehen." |
||
(139) |
de "Aber nachdem der Pharao mich geschlagen hat, werde ich den Pharao den Kampf [der] zwei Schilde sehen lassen, indem du Zeuge dessen bist, was geschehen wird." |
||
(140) |
de "Du wirst sie (Pl.) sehen, indem die zwei Berge beben werden." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Krall " (Text ID 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).