Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4
de "Zettle keinen Krieg an, daß (dann) zu meiner Zeit Unruhe in [Ägypten] entsteht!"
de Pami 'gab' seinen Kopf ..., in dem sein Antlitz betrübt war.
de Pharao sagte: "[Brief]schreiber!"
de "Laß hinaus in die Gaue Ägyptens von Elephantine bis Pelusium senden ... ...!"
de [... ...]
de "des Inhalts: 'Laßt eure Ausrüstung, euer Tempelwerk [und] eure Binden [...] nach Per-Usir-neb-Djedu entsprechend dem, was für Apis und Mnevis (und) den Pharao, die drei Götter, (vor)geschrieben ist, bringen!'"
de " 'und möge man alle [... für] den Fürsten Inaros [...]!'"
de Man handelte entsprechend allen Worten, die Pharao befohlen hatte.
de Es verging kurze Zeit (d.h. wenige Tage waren es, die vergingen).
(61) |
de "Zettle keinen Krieg an, daß (dann) zu meiner Zeit Unruhe in [Ägypten] entsteht!" |
||
(62) |
de Pami 'gab' seinen Kopf ..., in dem sein Antlitz betrübt war. |
||
(63) |
de Pharao sagte: "[Brief]schreiber!" |
||
(64) |
de "Laß hinaus in die Gaue Ägyptens von Elephantine bis Pelusium senden ... ...!" |
||
(65) |
|
VIII,8 ⸢⸮_?⸣ |
de [... ...] |
(66) |
de "des Inhalts: 'Laßt eure Ausrüstung, euer Tempelwerk [und] eure Binden [...] nach Per-Usir-neb-Djedu entsprechend dem, was für Apis und Mnevis (und) den Pharao, die drei Götter, (vor)geschrieben ist, bringen!'" |
||
(67) |
de " 'und möge man alle [... für] den Fürsten Inaros [...]!'" |
||
(68) |
de Man handelte entsprechend allen Worten, die Pharao befohlen hatte. |
||
(69) |
de Es verging kurze Zeit (d.h. wenige Tage waren es, die vergingen). |
||
(70) |
de Die (Leute) des Südens fuhren stromauf (fehlerhaft für: stromab). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.