Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4TS7LBN575BFLNCDIJ3FGGMVQQ


    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V


    verloren
     
     

     
     

de "Tue nicht [... ... ]!"



    verloren
     
     

     
     


    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mauer; Festung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben (= Wꜣs.t)

    (unspecified)
    TOPN


    verloren
     
     

     
     

de [... ...] Mauer von Theben [...]



    verloren
     
     

     
     


    13
     
     

     
     

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg


    =w
     
     

    (unspecified)


    verb
     

    (unspecified)
    V


    verloren
     
     

     
     

de ⸢...⸣ schlagen [...]



    verloren
     
     

     
     


    14
     
     

     
     


    kurze Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [...] Gott, der große Gott [...]



    verloren
     
     

     
     


    15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ


    verloren
     
     

     
     

de [...] alles [...]



    16
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de [... ... ...]



    verloren
     
     

     
     


    17
     
     

     
     


    ḏ[⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    veloren
     
     

     
     

de [...] ⸢...⸣ [...]



    verloren
     
     

     
     


    18
     
     

     
     

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    verloren
     
     

     
     

de [...] auf [...]



    verloren
     
     

     
     


    19
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    verloren
     
     

     
     

de [...] der große Gott [...]



    verloren
     
     

     
     


    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rüstung, Panzer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de [...] Rüstung [...]

  (11)

m-ı͗r verloren

de "Tue nicht [... ... ]!"

  (12)

verloren 12 [s]bt n Ws verloren

de [... ...] Mauer von Theben [...]

  (13)

verloren 13 [⸮ẖ.?]ṱ =w sh̭ verloren

de ⸢...⸣ schlagen [...]

  (14)

verloren 14 kurze Lücke nṯr pꜣ nṯr verloren

de [...] Gott, der große Gott [...]

  (15)

verloren 15 ⸢md.t⸣ nb verloren

de [...] alles [...]

  (16)

16 verloren

de [... ... ...]

  (17)

verloren 17 ḏ[⸮_?] veloren

de [...] ⸢...⸣ [...]

  (18)

verloren 18 ḥr ⸢⸮pꜣ?⸣ verloren

de [...] auf [...]

  (19)

verloren 19 pꜣ nṯr-ꜥꜣ verloren

de [...] der große Gott [...]

  (20)

verloren 20 lbš verloren

de [...] Rüstung [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Ricci 10" (Text-ID 4TS7LBN575BFLNCDIJ3FGGMVQQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TS7LBN575BFLNCDIJ3FGGMVQQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TS7LBN575BFLNCDIJ3FGGMVQQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)