Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4QJWSOEQAJDJVDP2HGQXFYGQT4
de Gut ist es, wenn den Herr, l.h.g. - er möge gesund sein und möge leben, es zur Kenntnis nimmt.
de (Adresse:) Dem Herrn, l.h.g., dem Bürgermeister Mentu-su, l.h.g., [(von ... Seanch]-ui-[Re)].
(11) |
de Gut ist es, wenn den Herr, l.h.g. - er möge gesund sein und möge leben, es zur Kenntnis nimmt. |
||
(12) |
vso nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ḥꜣ.tj-ꜥ Mnṯw-sw ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) Lücke [Sꜥnḫ]-w[j-Rꜥw] |
de (Adresse:) Dem Herrn, l.h.g., dem Bürgermeister Mentu-su, l.h.g., [(von ... Seanch]-ui-[Re)]. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Brief des Seanch-wi-rau" (Text ID 4QJWSOEQAJDJVDP2HGQXFYGQT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4QJWSOEQAJDJVDP2HGQXFYGQT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4QJWSOEQAJDJVDP2HGQXFYGQT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).