Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4
VIII,20
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Schöpfung, Geschöpf
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Schöpfer
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
sein
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Höhle, Loch (= tpḥ(ꜣ))
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de Der, der kommt als Herr der Schöpfung, der Schöpfer, er ist in seiner Höhle.
VIII,21
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
leben
(unspecified)
V
undefined
de
[Pseudopartizip-Endung]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
bis
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Breite, Weite, Länge
(unspecified)
N
substantive_fem
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
de Komm zum B[a], indem du lebst für immer und ewig! (oder: Der als Ba kommt, indem er ...).
(111) |
de Der, der kommt als Herr der Schöpfung, der Schöpfer, er ist in seiner Höhle. |
||
(112) |
de Komm zum B[a], indem du lebst für immer und ewig! (oder: Der als Ba kommt, indem er ...). |
Text path(s):
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre E 3452 ("Livre de transformations") " (Text ID 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).