Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4
de Der Ba des Osiris Onnophris ist herausgekommen in Freude.
de Der Ba des Osiris Chontamenti ist herausgekommen in Freude.
de Der Ba des Osiris, Herrn der Atefkrone, ist herausgekommen in Freude.
de Der Ba des Osiris Imuthes, geboren von Senobastis, ist herausgekommen in Freude, um ihm herzurichten die Binden des trefflichen Begräbnisses, indem er herrichtet die Binden des Osiris Imuthes, geboren von Senobastis, auf immer und ewig.
de Die Gestalt einer Schlange Annehmen, sodaß der Ba in Schlangengestalt erscheint, durch Osiris Imuthes, geboren von Senobastis.
de He he, wahrhaftiger Herr der Schöpfung!
de Dieser Ba ist herausgekommen in Freude.
de Schöpfer im Leben, Schöpfer im Leben, Schöpfer, Schöpfer (bzw. eher: Schöpfer des Geschaffenen), der auf seinem Platz erscheint, nachdem er sich geringelt hat, indem (er) sich um seine Windung(en) ringelt.
de ..., ... in Freude, in Freude!
de Wiederhole für ihn (die) Verjüngung, erscheine, erscheine, mögest du dauern, mögest du dauern!
(81) |
de Der Ba des Osiris Onnophris ist herausgekommen in Freude. |
||
(82) |
de Der Ba des Osiris Chontamenti ist herausgekommen in Freude. |
||
(83) |
de Der Ba des Osiris, Herrn der Atefkrone, ist herausgekommen in Freude. |
||
(84) |
de Der Ba des Osiris Imuthes, geboren von Senobastis, ist herausgekommen in Freude, um ihm herzurichten die Binden des trefflichen Begräbnisses, indem er herrichtet die Binden des Osiris Imuthes, geboren von Senobastis, auf immer und ewig. |
||
(85) |
de Die Gestalt einer Schlange Annehmen, sodaß der Ba in Schlangengestalt erscheint, durch Osiris Imuthes, geboren von Senobastis. |
||
(86) |
de He he, wahrhaftiger Herr der Schöpfung! |
||
(87) |
de Dieser Ba ist herausgekommen in Freude. |
||
(88) |
de Schöpfer im Leben, Schöpfer im Leben, Schöpfer, Schöpfer (bzw. eher: Schöpfer des Geschaffenen), der auf seinem Platz erscheint, nachdem er sich geringelt hat, indem (er) sich um seine Windung(en) ringelt. |
||
(89) |
de ..., ... in Freude, in Freude! |
||
(90) |
de Wiederhole für ihn (die) Verjüngung, erscheine, erscheine, mögest du dauern, mögest du dauern! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 3452 ("Livre de transformations") " (Text-ID 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.