Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4
de Sei mächtig im Leben!
de Mögest du leben, Atum, Herr der Ewigkeit, Herr des Lebens, jeden Tag!
de Ist der B[a] auf seinem Platz?
de Erscheint der Ba in seiner Macht?
de [Der Ba] kommt, erscheinend in Freude.
de Geöffnet sind für ihn die Türen des Igeret-Landes.
de Komm zu seinem Schutz, indem du seinen Schutz machst alltäglich, so daß er als Ba erscheint und der Ba bahaft ist!
de Komm als Herr des Lebens, indem (du) seine (des Verstorbenen) Glieder belebst!
de Komm heraus als Schlange, Herr der Schöpfung!
de Komm als Erster des Westens, indem (du sagst): "Möge der Westen seinen (des Verstorbenen) Leib empfangen!"
(91) |
de Sei mächtig im Leben! |
||
(92) |
de Mögest du leben, Atum, Herr der Ewigkeit, Herr des Lebens, jeden Tag! |
||
(93) |
de Ist der B[a] auf seinem Platz? |
||
(94) |
de Erscheint der Ba in seiner Macht? |
||
(95) |
de [Der Ba] kommt, erscheinend in Freude. |
||
(96) |
de Geöffnet sind für ihn die Türen des Igeret-Landes. |
||
(97) |
de Komm zu seinem Schutz, indem du seinen Schutz machst alltäglich, so daß er als Ba erscheint und der Ba bahaft ist! |
||
(98) |
de Komm als Herr des Lebens, indem (du) seine (des Verstorbenen) Glieder belebst! |
||
(99) |
de Komm heraus als Schlange, Herr der Schöpfung! |
||
(100) |
de Komm als Erster des Westens, indem (du sagst): "Möge der Westen seinen (des Verstorbenen) Leib empfangen!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 3452 ("Livre de transformations") " (Text-ID 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.