Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 4MPMWTOAFFD7DEOS7VYWEADTI4

Fries mit Flügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe, an beiden Seiten von einer geflügelten Kobra geschützt zwischen Flügelskarabäus und Kobra jeweils zwei Textkolumnen

Fries mit Flügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe, an beiden Seiten von einer geflügelten Kobra geschützt zwischen Flügelskarabäus und Kobra jeweils zwei Textkolumnen

Big36,15 Nordhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit unteräg. Krone geschützt Südhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit oberäg. Krone geschützt

Big36,15 Nordhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit unteräg. Krone geschützt ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-ꜣs.t Südhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit oberäg. Krone geschützt jwꜥ-n-p(ꜣ)-nṯr-nt.j-nḥm-stp-n-ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-rꜥ-〈sḫm-ꜥnḫ-n〉-jmn

de
𓍹Ptolémée vivant éternellement, aimé d'Isis𓍺.
𓍹Héritier du dieu Soter, élu de Ptah, qui fait la Maât de Rê, 〈image vivante〉 d'Amon𓍺.



    Fries mit Flügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe, an beiden Seiten von einer geflügelten Kobra geschützt
     
     

     
     



    zwischen Flügelskarabäus und Kobra jeweils zwei Textkolumnen
     
     

     
     



    Big36,15

    Big36,15
     
     

     
     



    Nordhälfte

    Nordhälfte
     
     

     
     



    Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit unteräg. Krone geschützt

    Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit unteräg. Krone geschützt
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Ptolemaeus XII

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)



    Südhälfte

    Südhälfte
     
     

     
     



    Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit oberäg. Krone geschützt

    Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit oberäg. Krone geschützt
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Ptolemaeus XII

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
𓍹Ptolémée vivant éternellement, aimé d'Isis𓍺.
𓍹Héritier du dieu Soter, élu de Ptah, qui fait la Maât de Rê, 〈image vivante〉 d'Amon𓍺.

Citer en tant que:

(Citation complète)
René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, phrases du texte "Ptol XII (Bîgeh 36)" (Identifiant de texte 4MPMWTOAFFD7DEOS7VYWEADTI4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4MPMWTOAFFD7DEOS7VYWEADTI4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)