PT 585D(معرف النص 4MEEXT2PCZHZNPDG3XWCUOH26U)
معرف دائم:
4MEEXT2PCZHZNPDG3XWCUOH26U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4MEEXT2PCZHZNPDG3XWCUOH26U
نوع البيانات: نص
التأريخ: Pepi II. Neferkare
ببليوغرافيا
-
G. Jéquier, Les pyramides des reines Neith et Apouit, Fouilles à Saqqarah, Kairo 1933, pl. VIII [*F];
- J. P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23, Atlanta 2005, Nt 7 [Ü]
الوصف
Zur PT-Numerierung s. Allen, in: JEA 90, Reviews Supplement, 2004, 16; PT 585 (A-I) = Sethes PT 585 + 586 [Anfang] (P/D ant/W) = PT 656-657 (Pepi II.) = Faulkner, Suppl., Utt. 736-740 + Utt. 586 (Neith), s. Konkordanz in Leclant, Pépy Ier, 149; diese Serie von Sprüchen, die auf Wortspielen mit den Zahlen 1-9 basiert, entspricht CT 120-128; §§-Zählung nach Allen, Inflection, 679
بروتوكول الملف
- Doris Topmann, Textaufnahme März 2007
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
تعليقات الملف
- vgl. CT 123
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، "PT 585D" (معرف النص 4MEEXT2PCZHZNPDG3XWCUOH26U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4MEEXT2PCZHZNPDG3XWCUOH26U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4MEEXT2PCZHZNPDG3XWCUOH26U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.