Stele des Beb (Leiden V 88 = AP 13)(Text-ID 4LKJHRIAP5EJ3MBV2G24A5ZWUY)
Persistente ID:
4LKJHRIAP5EJ3MBV2G24A5ZWUY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LKJHRIAP5EJ3MBV2G24A5ZWUY
Datentyp: Text
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Datierung: 12. Dynastie
Bibliographie
-
– K. Piehl, Inscriptions hiéroglyphiques recueillies en Égypte. Troisième Série: I. Planches; II. Commentaire, Leipzig, 1895 und 1903, I, Tf. xxv-xxvi (Nr. C); II, 19-20 [Ü,H]
-
– P.A.A. Boeser, Beischreibung der aegyptischen Sammlung des Niederländischen Reichsmuseums der Altertümer in Leiden. Die Denkmäler der Zeit zwischen dem Alten und dem Mittleren Reich und des Mittleren Reiches. Erste Abteilung: Stelen, Haag 1909, 5 (Nr. 11) und Tf. 10 [*P]
-
– W.D. Van Wijngaarden, Meesterwerken der Egyptische kunst te Leiden, Leiden 1938, Abb. 30 und S. 100 [P]
-
– A.H. Gardiner, Egyptian Grammar, Third Edition, Oxford 1957, 309-310 (Exercise XXVI) [H,Ü, Transliteration von Zl. 8-13]
-
– J.F. Borghouts, Egyptian. An Introduction to the Writing and Language of the Middle Kingdom (Egyptologische Uitgaven XXIV.2), Leuven / Leiden 2010, 419 und 451-452 (Reading Text No. 6) [H]
-
– R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 280-282 (Nr. 90) [H, Ü]
- – https://hdl.handle.net/21.12126/41 (27.10.2022) [P, K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
-
– Renata Landgráfová, 21.10.2011 (Transkription und Übersetzung);
-
– Josephine Hensel, 04.01.2012 (Texteingabe und Lemmatisierung);
-
– Peter Dils, 25.01.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung);
-
– Johannes Jüngling, 15.04.2016 (Hieroglyhenkodierung);
- – Peter Dils, 27.10.2022 (Kontrolle der Hieroglyphenkodierung)
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, "Stele des Beb (Leiden V 88 = AP 13)" (Text-ID 4LKJHRIAP5EJ3MBV2G24A5ZWUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LKJHRIAP5EJ3MBV2G24A5ZWUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LKJHRIAP5EJ3MBV2G24A5ZWUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.