Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 4IO7TESX7NFTXG7JTGPSHM2IVY

de
Pn-dwꜣ, Pꜣ-ḥrj-pḏ.t

II, 5 Nfr-ḥtp.w

de
Nfr-ḥtp

II, 6 J~pwy

de
Jpwy
de
Summe: 31 Mann





    II, 4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Pn-dwꜣ, Pꜣ-ḥrj-pḏ.t





    II, 5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Nfr-ḥtp





    II, 6
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Jpwy





    II, 7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Summe: 31 Mann

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, phrases du texte " VS" (Identifiant de texte 4IO7TESX7NFTXG7JTGPSHM2IVY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4IO7TESX7NFTXG7JTGPSHM2IVY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)