Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 47ZLNQJV5VA4ZGKSHD7I23327A



    1
     
     

     
     

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg


    〈r〉
     
     

    (unspecified)


    verb
    de folgen, dienen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN


    〈pꜣ〉
     
     

    (unspecified)



    〈nṯr-ꜥꜣ〉
     
     

    (unspecified)



    〈nb-I͗bt〉
     
     

    (unspecified)

de Sein Ba wird 〈Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn von Abydos, folgen〉.


    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Sein Ba lebe vor Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn vor Osiris.


    person_name
    de ["Das Schicksal"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn des Osiris"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Psonis

    (unspecified)
    TOPN


    4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bezirk, Distrikt

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Achmim

    (unspecified)
    TOPN

de Psais, Sohn des Psenosiris, der ..?.., der(?) Mann aus Psonis, das im Distrikt von Achmim ist.

  (1)

1 r pꜣj =f bj 〈r〉 〈šms〉 〈Wsı͗r-Skr〉 〈pꜣ〉 〈nṯr-ꜥꜣ〉 〈nb-I͗bt〉

de Sein Ba wird 〈Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn von Abydos, folgen〉.

  (2)

de Sein Ba lebe vor Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn vor Osiris.

  (3)

de Psais, Sohn des Psenosiris, der ..?.., der(?) Mann aus Psonis, das im Distrikt von Achmim ist.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 10568 (= Möller, Mumienschilder, Nr. 13)" (Text-ID 47ZLNQJV5VA4ZGKSHD7I23327A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47ZLNQJV5VA4ZGKSHD7I23327A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47ZLNQJV5VA4ZGKSHD7I23327A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)