Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 47EJ6A7UOBHOVO7BT2XRO2UXPE



    1
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anch-haf

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN


    Zerstörung
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

  (1)

de keine Übersetzung vorhanden

  (2)

2 Zerstörung 3 Rꜥ.w m [S.t-jb]-⸢rꜥw⸣ Zerstörung

de keine Übersetzung vorhanden

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pBerlin P 21006 (101 C)" (Text-ID 47EJ6A7UOBHOVO7BT2XRO2UXPE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47EJ6A7UOBHOVO7BT2XRO2UXPE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47EJ6A7UOBHOVO7BT2XRO2UXPE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)