Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM

de
Er (der Dämon) wird dir keinen Schaden zufügen.
de
〈Dein gerechtfertigter Sohn〉 wird dich preisend preisen auf der Erde alltäglich.
de
Er wird gedeihen nach dir auf Erden.
de
Er vollzieht dir (die) in (jedem) Jahr (anfallenden) Zeremonie(n).

XII,19 ı͗r =k n =f sꜣ

de
Du wirst für ihn Schutz machen.
de
Du wirst nicht zulassen, daß er sich einem Feind nähert.
de
Du wirst ihn retten vor allem Bösen.
de
O Osiris, der du dich des Lobpreises des Sokar erinnert hast!
de
Er wird dich auf ewig loben.
de
Er wird dich verjüngen bis in Ewigkeit.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "BM 10507 " (Text ID 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/15/2025)