Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM

XII,9 ꜥq =k r psḏ.t

de
Du wirst eintreten in die Neunheit.
de
Dir wird ein Ruheplatz bereitet werden.
de
Großer Schutz (bzw. ein großes Amulett) wird zu dir hereinkommen(?), daß er dich vor Feind(en) beschütze.
de
Das Bugtau deiner Barke wird ergriffen werden vor Osiris.
de
Man nimmt (sich) für dich Zeit(?) unter den Gefolgsleuten.
de
Sei(?) hoch an Größe zusammen mit denen, die trefflich sind in der Unterwelt.

XII,14 ꜣbh̭ sšr

de
Der Dämon vergißt.
de
Er (der Dämon) wird deine Unterwelt (d.h. dein Grab) nicht finden.
de
Er (der Dämon) wird in die Irre gehen, sobald er vor dir steht (wörtl. ... zu seiner Zeit des Stehens vor dir).
de
Genommen werden wird sein (des Dämonen) Herz von seinem Behälter.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "BM 10507 " (Text ID 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/15/2025)