جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM

de
Rein, rein, Osiris Horos, Sohn des Peteminis!
de
10. Kapitel.
de
Rezitation:
de
He Osiris Chontamenti!
de
He Osiris Horos, Sohn des Peteminis!

XI,4 ḥn =k m rꜣ =k

de
Du wirst mit deinem Munde befehlen.
de
Die Verklärten werden gemeinsam mit den Toten handeln.
de
Die große Neunheit wirdt dich in der Unterwelt willkommenheißen.
de
Deine Barke wird in die Neunheit gebracht werden.
de
Eine Ruheplatz wird dir zwischen den Westbergen bereitet werden.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/٠٧)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "BM 10507 " (معرف النص 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)