جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM

XII,9 ꜥq =k r psḏ.t

de
Du wirst eintreten in die Neunheit.
de
Dir wird ein Ruheplatz bereitet werden.
de
Großer Schutz (bzw. ein großes Amulett) wird zu dir hereinkommen(?), daß er dich vor Feind(en) beschütze.
de
Das Bugtau deiner Barke wird ergriffen werden vor Osiris.
de
Man nimmt (sich) für dich Zeit(?) unter den Gefolgsleuten.
de
Sei(?) hoch an Größe zusammen mit denen, die trefflich sind in der Unterwelt.

XII,14 ꜣbh̭ sšr

de
Der Dämon vergißt.
de
Er (der Dämon) wird deine Unterwelt (d.h. dein Grab) nicht finden.
de
Er (der Dämon) wird in die Irre gehen, sobald er vor dir steht (wörtl. ... zu seiner Zeit des Stehens vor dir).
de
Genommen werden wird sein (des Dämonen) Herz von seinem Behälter.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/٠٧)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "BM 10507 " (معرف النص 472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/472QMRHSDZGMRATMCNMYMJMJKM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)