Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3W6CO77TQZATTKS7AQBTBKZM4U
de Dann geben sie dir Antwort auf alles, worüber du fragen wirst.
de Wenn sie (die Götter) nicht antworten, sollst du diesen anderen Namen rezitieren:
de "Gôgythix, Mantounoboê, Kôchir-rodor, Dondroma, Lyphoker, Kephaersôre!"
de Wenn du dies rezitierst, werden sie für dich in Wahrhaftigkeit nachforschen.
de Eine andere Gefäßwahrsagung:
de Du gibst pflanzliches Öl hinein, wobei du verfährst, wie oben beschrieben (wörtl. "indem es tust entsprechend dem, was oben ist").
de "Sprich zu mir -zweimal-, Hamst, o Gott der Götter der Finsternis, jeder Geist, jeder Schatten, der im Westen und im Osten ist!"
de "Tu es!"
de "Der du gestorben bist, hebe dich zu mir -zweimal-!"
(21) |
de Dann geben sie dir Antwort auf alles, worüber du fragen wirst. |
||
(22) |
de Wenn sie (die Götter) nicht antworten, sollst du diesen anderen Namen rezitieren: |
||
(23) |
de "Gôgythix, Mantounoboê, Kôchir-rodor, Dondroma, Lyphoker, Kephaersôre!" |
||
(24) |
de Wenn du dies rezitierst, werden sie für dich in Wahrhaftigkeit nachforschen. |
||
(25) |
de Eine andere Gefäßwahrsagung: |
||
(26) |
de Du gibst pflanzliches Öl hinein, wobei du verfährst, wie oben beschrieben (wörtl. "indem es tust entsprechend dem, was oben ist"). |
||
(27) |
de Rezitation: |
||
(28) |
de "Sprich zu mir -zweimal-, Hamst, o Gott der Götter der Finsternis, jeder Geist, jeder Schatten, der im Westen und im Osten ist!" |
||
(29) |
de "Tu es!" |
||
(30) |
de "Der du gestorben bist, hebe dich zu mir -zweimal-!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID 3W6CO77TQZATTKS7AQBTBKZM4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3W6CO77TQZATTKS7AQBTBKZM4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3W6CO77TQZATTKS7AQBTBKZM4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.