North face(Text ID 3NJSONYVPBAUPLHLOHW55QXMJM)
Persistent ID:
3NJSONYVPBAUPLHLOHW55QXMJM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NJSONYVPBAUPLHLOHW55QXMJM
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Altägyptisch
Comment on text category:
Appeal to the Living and titles.
Dating: Pepi II. Neferkare
Bibliography
-
– E. Edel (K.-J. Seyfried, G. Vieler, eds.), Die Felsgräbernekropole der Qubbet el-Hawa bei Assuan. I. Abteilung. Band 2, Paderborn u. a. 2008, 1134-1135 [K,U,Ü], pl. LXIII, scene 4.
- – D. Vischak, Community and Identity in Ancient Egypt. The Old Kingdom Cemetery at Qubbet el-Hawa, Cambridge 2015, 248-249 [U, Ü].
File protocol
- – Roberto A. Díaz Hernández, Ersteingabe Transkription und Übersetzung, 12.09.2024
Text transliteration
- Roberto A. Díaz Hernández
Text translation
-
- Roberto A. Díaz Hernández
Text lemmatization
- Roberto A. Díaz Hernández
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, "North face" (Text ID 3NJSONYVPBAUPLHLOHW55QXMJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NJSONYVPBAUPLHLOHW55QXMJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NJSONYVPBAUPLHLOHW55QXMJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.