Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3JYCEEVHENHHBNTDGLRTCTY6ZM
de [... ...]
de Es geschah, daß Amun, der große Gott, der [... ...]
de [... Horus, Sohn des Osiris (Gottesdet. erhalten)], den Isis, die [große(?)] Göttin gebar [...]
de indem er [Wein(?)] trinkt [in B]uto, indem er wiederholt [...] gebären [...] Achmim,
de indem er bei [der(?)] Stärke von(?) [...] ist,
de indem er Herrr ist [in] Buto.
de Er setzt über den Fluß [...] alljährlich [..., indem] er libiert (und) indem er für Osiris, [seinen Vater], Wasser spendet.
de wegen [... Nub]ier von Oberägypten - Per-anup ... [...]
de [...] Abydos, in dem allein(?) Osiris ruht [...] auf ihm.
de Siehe, was geschieht [...]
(1) |
|
G,1 Anfang verloren |
de [... ...] |
(2) |
de Es geschah, daß Amun, der große Gott, der [... ...] |
||
(3) |
de [... Horus, Sohn des Osiris (Gottesdet. erhalten)], den Isis, die [große(?)] Göttin gebar [...] |
||
(4) |
de indem er [Wein(?)] trinkt [in B]uto, indem er wiederholt [...] gebären [...] Achmim, |
||
(5) |
de indem er bei [der(?)] Stärke von(?) [...] ist, |
||
(6) |
G,5 ı͗w =f ı͗r ⸢ḥrj⸣ [⸮n?] ⸢Pr-⸣Wꜣḏj.t |
de indem er Herrr ist [in] Buto. |
|
(7) |
de Er setzt über den Fluß [...] alljährlich [..., indem] er libiert (und) indem er für Osiris, [seinen Vater], Wasser spendet. |
||
(8) |
de wegen [... Nub]ier von Oberägypten - Per-anup ... [...] |
||
(9) |
de [...] Abydos, in dem allein(?) Osiris ruht [...] auf ihm. |
||
(10) |
de Siehe, was geschieht [...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kol. G" (Text-ID 3JYCEEVHENHHBNTDGLRTCTY6ZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JYCEEVHENHHBNTDGLRTCTY6ZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JYCEEVHENHHBNTDGLRTCTY6ZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.