Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4
de Man setzte Setne davon in Kenntnis.
de [Er (Setne) gab ihm den Namen] Siosire entsprechend dem, was ihm im Traume gesagt worden war.
de [Er wurde] an die Brust (bzw. in den Schoß) [gelegt].
de [...] er wurde in der Wiege geschaukelt (o.ä.).
de Er wurde großgezogen.
de Es geschah nun, als der Junge [Siosire ein Jahr alt] geworden war, (da) sagten sie: "Er ist zwei Jahre alt."
de Als er zwei Jahre alt war, sagten sie: "Er ist vier Jahre alt."
de [Setne verbrachte keine Stunde (o.ä.),] ohne auf den Jungen Siosire zu schauen, indem die Liebe, [die er für ihn empfand, wörtl. "in der er war" (o.ä.)], sehr groß war.
de Er wurde groß und stark.
de Man gab ihn in die Sch[ule].
(31) |
de Man setzte Setne davon in Kenntnis. |
||
(32) |
de [Er (Setne) gab ihm den Namen] Siosire entsprechend dem, was ihm im Traume gesagt worden war. |
||
(33) |
de [Er wurde] an die Brust (bzw. in den Schoß) [gelegt]. |
||
(34) |
I,10 Lücke ⸢⸮_?⸣ n hlꜥlꜥ |
de [...] er wurde in der Wiege geschaukelt (o.ä.). |
|
(35) |
de Er wurde großgezogen. |
||
(36) |
de Es geschah nun, als der Junge [Siosire ein Jahr alt] geworden war, (da) sagten sie: "Er ist zwei Jahre alt." |
||
(37) |
de Als er zwei Jahre alt war, sagten sie: "Er ist vier Jahre alt." |
||
(38) |
de [Setne verbrachte keine Stunde (o.ä.),] ohne auf den Jungen Siosire zu schauen, indem die Liebe, [die er für ihn empfand, wörtl. "in der er war" (o.ä.)], sehr groß war. |
||
(39) |
de Er wurde groß und stark. |
||
(40) |
de Man gab ihn in die Sch[ule]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne II (BM 10822) " (Text-ID 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.