Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4

de
Eines Nachts legte [sich S]etne schlafen.
de
[Er sah im Traum,] wie man mit ihm redete:
de
"Deine Frau Mehwesechet hat [in dieser(?) Nacht] empfangen."
de
"Der Junge, der geboren werden wird, den [wird man] Siosire [nennen]."
de
"Zahlreich [sind die Wundertaten, die er im Lande Ägypten vollbringen wird(?).]"
de
[Setn]e [erwachte] aus dem Traum, nachdem er dies gesehen hatte.
de
[Sein Herz] war darüber sehr froh.
de
〈Sie〉 machte ihre [zehn] Monate der Schwangerschaft.

⸢pš⸣ =s I,9 [r] [tbj] [⸮n?] [ms] Lücke

de
Sie breitete sich (d.h. kauerte) [auf Geburtsziegel].
de
Sie gebar einen Jungen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne II (BM 10822) " (Text-ID 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.1.2025)