Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4
de Er trat vor den Pharao.
de Er sprach: "Mein großer Herr!"
de "Hat der Pharao vielleicht noch nicht [die Geschichte (o.ä.)] gehört, die einem jungen Schiffer namens Harmachoros, Sohn des Osor[kon], der zur Zeit des Pharaos .[..] lebte, widerfahren ist?"
de Er hatte eine (wörtl. seine) Frau namens Schepmer, genannt (mit Beinamen) Onchis,
de indem ein anderer Name des Schiffers ... [...] Peteesis war.
de Sie liebte ihn, und er liebte sie ebenfalls.
de Eines Tages ließ der Pharao ihn (den Schiffer) nach Daphnai gehen.
de Am nächsten Tag [kehrte er zurü]ck(?), wobei ein schlimmer Sturm über ihm war, nachdem der Pharao befohlen hatte:
de folgendermaßen: "Es ist eine eilige Fahrt."
de "Du wirst heute nach Daphnai gehen."
(31) |
de Er trat vor den Pharao. |
||
(32) |
de Er sprach: "Mein großer Herr!" |
||
(33) |
de "Hat der Pharao vielleicht noch nicht [die Geschichte (o.ä.)] gehört, die einem jungen Schiffer namens Harmachoros, Sohn des Osor[kon], der zur Zeit des Pharaos .[..] lebte, widerfahren ist?" |
||
(34) |
de Er hatte eine (wörtl. seine) Frau namens Schepmer, genannt (mit Beinamen) Onchis, |
||
(35) |
de indem ein anderer Name des Schiffers ... [...] Peteesis war. |
||
(36) |
de Sie liebte ihn, und er liebte sie ebenfalls. |
||
(37) |
de Eines Tages ließ der Pharao ihn (den Schiffer) nach Daphnai gehen. |
||
(38) |
de Am nächsten Tag [kehrte er zurü]ck(?), wobei ein schlimmer Sturm über ihm war, nachdem der Pharao befohlen hatte: |
||
(39) |
de folgendermaßen: "Es ist eine eilige Fahrt." |
||
(40) |
de "Du wirst heute nach Daphnai gehen." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Amasis und der Schiffer (P. Bibl. Nat. 215, Vso a)" (Text ID 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).