Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4
de Man tat, wie der Pharao befohlen hatte.
de Der Pharao reinigte sich (d.h. speiste) mit seinen Frauen, indem kein Wein der Welt vor ihnen stand außer ägyptischem qelbi(-Wein).
de Der Pharao vergnügte sich mit seinen Frauen.
de Er trank ein sehr großes Quantum Wein, weil der Pharao Verlangen nach ägyptischem qelbi(-Wein) hatte.
de Der Pharao begab sich in der nämlichen Nacht am See zur Ruhe.
de Er schlief unter einem Weinstock im Norden.
de Am nächsten Morgen konnte sich der Pharao wegen seines großen Katzenjammers nicht erheben.
de (Als) die (vorgesehene) Zeit nahte, konnte er sich nicht erheben.
de Die Beamten jammerten
de mit den Worten: "Ja gibt es denn so etwas?"
(11) |
de Man tat, wie der Pharao befohlen hatte. |
||
(12) |
de Der Pharao reinigte sich (d.h. speiste) mit seinen Frauen, indem kein Wein der Welt vor ihnen stand außer ägyptischem qelbi(-Wein). |
||
(13) |
de Der Pharao vergnügte sich mit seinen Frauen. |
||
(14) |
de Er trank ein sehr großes Quantum Wein, weil der Pharao Verlangen nach ägyptischem qelbi(-Wein) hatte. |
||
(15) |
de Der Pharao begab sich in der nämlichen Nacht am See zur Ruhe. |
||
(16) |
de Er schlief unter einem Weinstock im Norden. |
||
(17) |
de Am nächsten Morgen konnte sich der Pharao wegen seines großen Katzenjammers nicht erheben. |
||
(18) |
de (Als) die (vorgesehene) Zeit nahte, konnte er sich nicht erheben. |
||
(19) |
de Die Beamten jammerten |
||
(20) |
de mit den Worten: "Ja gibt es denn so etwas?" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Amasis und der Schiffer (P. Bibl. Nat. 215, Vso a)" (Text ID 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).