جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4

de
Er trat vor den Pharao.
de
Er sprach: "Mein großer Herr!"
de
"Hat der Pharao vielleicht noch nicht [die Geschichte (o.ä.)] gehört, die einem jungen Schiffer namens Harmachoros, Sohn des Osor[kon], der zur Zeit des Pharaos .[..] lebte, widerfahren ist?"
de
Er hatte eine (wörtl. seine) Frau namens Schepmer, genannt (mit Beinamen) Onchis,

r kj rn nf wn-nꜣ.w ⸢⸮_?⸣ ⸢⸮_?⸣ 16 ⸢Pꜣ⸣-dj-Ꜣs.t

de
indem ein anderer Name des Schiffers ... [...] Peteesis war.
de
Sie liebte ihn, und er liebte sie ebenfalls.
de
Eines Tages ließ der Pharao ihn (den Schiffer) nach Daphnai gehen.
de
Am nächsten Tag [kehrte er zurü]ck(?), wobei ein schlimmer Sturm über ihm war, nachdem der Pharao befohlen hatte:
de
folgendermaßen: "Es ist eine eilige Fahrt."
de
"Du wirst heute nach Daphnai gehen."
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/٢٢)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، جمل النص "Amasis und der Schiffer (P. Bibl. Nat. 215, Vso a)" (معرف النص 33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33HBX6L3BJEYDOSBJ25YSTC7Y4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ يناير ٢٠٢٥)