Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 32KMGVPPVFAWNE2WKOWTLX2ZTQ

Zerstörung K1,Z3.1 [⸮_?]r K1,Z3.2 Zerstörung [⸮tp-?]jm K1,Z3.3 Zerstörung K1,Z3.4/4 ⸢ꜥšꜣ⸣ K1,Z5.1 [⸮_?]r K1,Z5.2 Zerstörung ⸢ꜥšꜣ⸣ Zerstörung

de
[Objekt - Menge] (Zustandsangabe:) ... vorher (passiert); (Mangelangabe) ... oft; großes Stück ... oft/sehr...

Zerstörung K2,Z2 1 K2,Z3.1 ns.t =f K2,Z3.2 sw.t Zerstörung K2,Z4 1 K2,Z5.1 ns.t =f K2,Z5.2 sw.t K2,Z6 1 Zerstörung

de
[Objekt - Menge] 1; sein Sitz (=Gestell ?) ist beschädigt; (Revisionsvermerk - Menge:) 1; sein Sitz (=Gestell ?) ist beschädigt; (Revisionsvermerk - Menge:) 1 ...

Zerstörung K3,Z1 [⸮sp?].t =f K3,Z2 1 K3,Z3.1 wr K3,Z3.2 jm =s K3,Z3.3 ⸢wḏꜥ⸣ ⸢wḏꜥ⸣ m sp.t =s K3,Z4 1 K3,Z5.1 wr K3,Z5.2 zp-2 K3,Z5.3 ⸢wḏꜥ⸣ =⸢s⸣ K3,Z6 1 Zerstörung

de
[Objekt]; [Beschädigung an] seinem (Rand?) (Menge:) 1; ein großes Stück an ihr (= Rand) ist abgetrennt; Abgetrenntes an ihrem Rand (Menge:) 1; ein sehr großes Stück ist ihr Abgetrenntes (Menge:) 1.

Zerstörung K4,Z1.1 ⸮⸢wr⸣? K4,Z2.1 3 K4,Z3.1 tfn m sp.t K4,Z3/4.1 jm =sn ꜥšꜣ K4,Z3.2 n ḥmw(.w) jm =sn K4,Z4.1 3 K4,Z5.1 tfn m sp.t =sn

de
[Teilobjekt A]; [Beschädigung] großes Stück, (Menge:) 3 (Stück); oft Verbeulung am Rand bei ihnen - ein Geschehen bei der Herstellung bei ihnen; (Menge:) 3 (Stück) - Verbeulung an ihrem Rand ...

Zerstörung K4,Z1.2 〈〈⸮⸢wr⸣?〉〉 K4,Z2.2 5 K4,Z3.2 tfn jm =sn ꜥšꜣ K4,Z4.2 5 K4,Z5.2 Zeichenreste jm =sn

de
[Teilobjekt B]; [Beschädigung] großes Stück (Menge:) 5 (Stück); oft Verbeulung bei ihnen; (Menge:) 5 (Stück) - ... bei ihnen ...

Zerstörung K5,Z1 Zeichenreste Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden


    Zerstörung
     
     

     
     


    K1,Z3.1
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    K1,Z3.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    adverb
    de
    vorher

    Prep.stpr.suffx.unspec.
    PREP


    K1,Z3.3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    K1,Z3.4/4
     
     

     
     

    adverb
    de
    viel

    (unspecified)
    ADV


    K1,Z5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    K1,Z5.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    adverb
    de
    viel

    (unspecified)
    ADV


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Objekt - Menge] (Zustandsangabe:) ... vorher (passiert); (Mangelangabe) ... oft; großes Stück ... oft/sehr...


    Zerstörung
     
     

     
     


    K2,Z2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K2,Z3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    K2,Z3.2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    beschädigt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    Zerstörung
     
     

     
     


    K2,Z4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K2,Z5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    K2,Z5.2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    beschädigt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    K2,Z6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Objekt - Menge] 1; sein Sitz (=Gestell ?) ist beschädigt; (Revisionsvermerk - Menge:) 1; sein Sitz (=Gestell ?) ist beschädigt; (Revisionsvermerk - Menge:) 1 ...


    Zerstörung
     
     

     
     


    K3,Z1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Rand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    K3,Z2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K3,Z3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (großes) Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    K3,Z3.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    K3,Z3.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (ab)trennen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Abgetrenntes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rand

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    K3,Z4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K3,Z5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (großes) Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    K3,Z5.2
     
     

     
     

    substantive
    de
    zweimal

    (unspecified)
    N:sg


    K3,Z5.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abgetrenntes

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    K3,Z6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Objekt]; [Beschädigung an] seinem (Rand?) (Menge:) 1; ein großes Stück an ihr (= Rand) ist abgetrennt; Abgetrenntes an ihrem Rand (Menge:) 1; ein sehr großes Stück ist ihr Abgetrenntes (Menge:) 1.


    Zerstörung
     
     

     
     


    K4,Z1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großes Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    K4,Z2.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K4,Z3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verbeulung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rand

    (unspecified)
    N.f:sg


    K4,Z3/4.1
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    oft

    (unspecified)
    ADV


    K4,Z3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geschehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herstellung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    K4,Z4.1
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K4,Z5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verbeulung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rand

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[Teilobjekt A]; [Beschädigung] großes Stück, (Menge:) 3 (Stück); oft Verbeulung am Rand bei ihnen - ein Geschehen bei der Herstellung bei ihnen; (Menge:) 3 (Stück) - Verbeulung an ihrem Rand ...


    Zerstörung
     
     

     
     


    K4,Z1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großes Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    K4,Z2.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K4,Z3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verbeulung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    oft

    (unspecified)
    ADV


    K4,Z4.2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    K4,Z5.2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[Teilobjekt B]; [Beschädigung] großes Stück (Menge:) 5 (Stück); oft Verbeulung bei ihnen; (Menge:) 5 (Stück) - ... bei ihnen ...


    Zerstörung
     
     

     
     


    K5,Z1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "pBM 10735 frame 16 (24 B)" (Text-ID 32KMGVPPVFAWNE2WKOWTLX2ZTQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32KMGVPPVFAWNE2WKOWTLX2ZTQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)