Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 2XKP6IDADBE3ROJO46MJZPAIL4

de
gib hinter dich, Totenpriester!;

34 ḥḏw 4

de
Zwiebeln, 4;

35 ḫpš 1

de
Vorderschenkel, 1;

36 jwꜥ 1

de
jwa-Fleisch, 1;



    33
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    title
    de
    [Titel]; Totenpriester

    (unspecified)
    TITL
de
gib hinter dich, Totenpriester!;



    34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Zwiebeln, 4;



    35
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Vorderschenkel, 1;



    36
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Fleisch am Knochen; Teil des Beines]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
jwa-Fleisch, 1;
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "1. Register" (Identifiant de texte 2XKP6IDADBE3ROJO46MJZPAIL4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2XKP6IDADBE3ROJO46MJZPAIL4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)