Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2VP2IXVEENAK7F7REHONEMPOXU



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
     

    (unedited)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Antoninus

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sommer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ionier, Grieche

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (bestimmte) Stunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    (n)
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

de Jahr 5 des Antoninus, 30. Epiphi, nach dem griechischen Kalender (wörtl. „des Griechen“), dritte Stunde der Nacht:



    3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Merkur (Planet)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Horus (der) Rote", "Mars

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de [Tierkreiszeichen]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Sonne, Merkur (und) Mars (stehen) im Löwen.



    4
     
     

     
     

    substantive
    de [Planet] Jupiter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Jungfrau [als Sternbild]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Jupiter (steht) in der Jungfrau.



    5
     
     

     
     

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Widder, Schaf

    (unspecified)
    N

de Saturn (steht) im Widder.



    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mond [Grenze zur Gottheit fließend]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steinbock (Sternbild)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Mond (steht) im Steinbock.



    7
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Aufgang (von Sternen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    (nꜣ)
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de [als Tierkreiszeichen]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Aszendent (steht) in den Fischen.

  (1)

de Jahr 5 des Antoninus, 30. Epiphi, nach dem griechischen Kalender (wörtl. „des Griechen“), dritte Stunde der Nacht:

  (2)

de Die Sonne, Merkur (und) Mars (stehen) im Löwen.

  (3)

de Jupiter (steht) in der Jungfrau.

  (4)

de Saturn (steht) im Widder.

  (5)

de Der Mond (steht) im Steinbock.

  (6)

de Der Aszendent (steht) in den Fischen.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 14.11.2018, letzte Änderung: 22.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "O. Griffith Ms. 3.59 (Horoskop)" (Text-ID 2VP2IXVEENAK7F7REHONEMPOXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VP2IXVEENAK7F7REHONEMPOXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VP2IXVEENAK7F7REHONEMPOXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)