Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU

de
Horus Aha
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]
de
Zedern(öl)

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Aha

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha

    substantive_fem
    de
    Einkunft

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]

    substantive_masc
    de
    Zeder (des Libanon)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zedern(öl)
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "Inschrift auf Keramikgefäß" (Text-ID 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)