Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 2PTPJEMOAJC65KSHSUAI7D2Y5U

de
Das vorn Befindliche des Ostgaues:
de
Der Bezirk des Teti - 'Die Bas von Heliopolis wünschen, dass Teti lebt'.

T101 Jꜣb.t(j)

de
Der Ostgau:
de
Der Bezirk des Teti - 'Bastet stellt Teti zufrieden'.
de
'Der Ach-Geist liebt das, was Teti tut'.
de
Der Bezirk des Unas - 'Die dem Unas das Leben bringt'.
de
Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau):
de
Der Bezirk des Teti - 'Thoth wünscht, daß Teti lebt'.
de
'Die das Brot des Teti bringt'.
de
'Der Wein der Königsmutter Seschseschet'.





    T99
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    vorn Befindliches (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Ostgau

    (unspecified)
    TOPN
de
Das vorn Befindliche des Ostgaues:





    T100
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bezirk

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN


    org_name
    de
    Die Bas von Heliopolis wünschen, dass Teti lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Bezirk des Teti - 'Die Bas von Heliopolis wünschen, dass Teti lebt'.





    T101
     
     

     
     


    place_name
    de
    Ostgau (14. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Der Ostgau:





    T102
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bezirk

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN


    org_name
    de
    Bastet stellt Teti zufrieden (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Bezirk des Teti - 'Bastet stellt Teti zufrieden'.





    T103
     
     

     
     


    org_name
    de
    Der Ach-Geist liebt das, was Teti tut (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Der Ach-Geist liebt das, was Teti tut'.





    T104
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bezirk

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    org_name
    de
    Die dem Unas das Leben bringt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Bezirk des Unas - 'Die dem Unas das Leben bringt'.





    T105
     
     

     
     


    place_name
    de
    Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau):





    T106
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bezirk

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN


    org_name
    de
    Thoth wünscht, dass Teti lebt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Bezirk des Teti - 'Thoth wünscht, daß Teti lebt'.





    T107
     
     

     
     


    org_name
    de
    Die das Brot des Teti bringt (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Die das Brot des Teti bringt'.





    T108
     
     

     
     


    org_name
    de
    Der Wein der Königsmutter Seschseschet (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN
de
'Der Wein der Königsmutter Seschseschet'.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.05.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, phrases du texte "Domänenaufzug (Sz. 21)" (Identifiant de texte 2PTPJEMOAJC65KSHSUAI7D2Y5U) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2PTPJEMOAJC65KSHSUAI7D2Y5U/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)