Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI

längere Lücke mšꜥ n sꜣ-nsw Ḫmnw

de
[... ... ...] Heer des Königssohnes von Hermopolis

ḫpr das Folgende verloren

de
... [



    längere Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Volk, Menge, Leute; Heer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    Königssohn

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    place_name
    de
    Hermopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
[... ... ...] Heer des Königssohnes von Hermopolis


    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    das Folgende verloren
     
     

     
     
de
... [
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Fragment C1" (Text-ID 2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)