Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI
de Der Krieger redete mit mir:
de folgendermaßen: "Hast du (je) etwas Böses gesehen, das dermaßen schlimm ist?" (?)
de "[Dies]er Mann, den du in diesem Z[ustand] siehst, ist [mein Vater]."
de "Diese [Frau], die auf diesem Bet[t] liegt, ist meine Mutter.
de "Dieser Feind, der [mit ihr(?)] schläft, hat sie mit Gewalt genommen."
de "Zahlreich sind die Übel, die er unserem Haus angetan hat."
de Der Kalasirier sprach zu mir:
de "Das ist der Mome[nt, m]einen [Vater] zu rächen."
de Als er uns sah, erhob er sich sofort.
de Er sah die [...] oberhalb von sich.
(111) |
de Der Krieger redete mit mir: |
||
(112) |
de folgendermaßen: "Hast du (je) etwas Böses gesehen, das dermaßen schlimm ist?" (?) |
||
(113) |
de "[Dies]er Mann, den du in diesem Z[ustand] siehst, ist [mein Vater]." |
||
(114) |
de "Diese [Frau], die auf diesem Bet[t] liegt, ist meine Mutter. |
||
(115) |
de "Dieser Feind, der [mit ihr(?)] schläft, hat sie mit Gewalt genommen." |
||
(116) |
de "Zahlreich sind die Übel, die er unserem Haus angetan hat." |
||
(117) |
de Der Kalasirier sprach zu mir: |
||
(118) |
de "Das ist der Mome[nt, m]einen [Vater] zu rächen." |
||
(119) |
de Als er uns sah, erhob er sich sofort. |
||
(120) |
de Er sah die [...] oberhalb von sich. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fragment C1" (Text-ID 2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OTVWS5NE5H2RJHW2IDXMCBGYI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.