Recto: Der beredte Bauer (Version R)(Text ID 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ)
Persistent ID:
2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ
Data type: Text
Script: Mittelhieratische Buchschrift
Language: frühes und klassisches Mittelägyptisch
Dating: 12. Dynastie – 13. Dynastie
Comment on dating:
- Ende 12. oder Anfang 13. Dynastie: Parkinson, The Tale of the Eloquent Peasant, XXVI-XXVIII
Information on line/column count
- [1.1/alt 1]: Nummerierung nach Parkinson (1.1 = 1. Kol, 1. Zeile; alt 1 = ältere Nummerierung nach Vogelsang und Gardiner)
Bibliography
-
– R.B. Parkinson, The Tale of the Eloquent Peasant, Oxford 1991 [*T]
-
– F. Vogelsang und A.H. Gardiner, Die Klagen des Bauern, Literarische Texte des Mittleren Reiches I = Hieratische Papyrus aus den königlichen Museen zu Berlin IV, Leipzig 1908, 5-7 und Tf. 1-4 und 4bis [*P,T,Ü]
-
– J.P. Allen, Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom, Cambridge 2015, 229-325 [H,U,Ü,K] (Bibliographischer Nachtrag, nicht benutzt)
-
– F. Vogelsang, Kommentar zu den Klagen des Bauern, UGAÄ 6, Leipzig 1913 [Ü,K]
-
– A.H. Gardiner, The Eloquent Peasant, in: JEA 9, 1923, 5-25 [Ü]
-
– G. Lefebvre, Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique, Paris 1949, 41-69 [Ü]
-
– W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry, New Haven and London 1972, 31-49 (Übersetzung Faulkner) [Ü]
-
– M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature. Volume I: The Old and Middle Kingdoms, Berkeley, Los Angeles und London 1973 (= 1975), 169-184 [Ü]
-
– E. Hornung, Meisterwerke altägyptische Dichtung, Zürich und München 1978, 9-22 und 85-86; vgl. E. Hornung, Gesänge vom Nil. Dichtung am Hofe der Pharaonen, Zürich und München 1990, 11-29 und 179-180 [Ü]
-
– C. Lalouette, Textes sacrés et textes profanes de l'Ancienne Égypte, I. Des Pharaons et des hommes, Connaissance de l'Orient, Paris 1984, 197-211 und Anmerkungen 331-333 [Ü]
-
– R.B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems 1940-1640 BC, Oxford World's Classics, Oxford 1997 (= 1998), 54-88 [Ü]
-
– P. Grandet, Contes de l'Égypte ancienne, Paris 1998, 43-63 [Ü]
-
– E. Perry, A Critical Study of the Eloquent Peasant, Ann Arbor 1986 (Diss., John Hopkins University) [K]
- – R.B. Parkinson, The Tale of the Eloquent Peasant. A Commentary, Oxford 1988 (unveröffentlichte Diss., Oxford University) [K]
Hierarchy path(s):
File protocol
-
– P. Dils, Erstaufnahme, 29.07.2003
- – P. Dils, Korrekturen, 31.08.2004
Text transliteration
- – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)
Text translation
-
- – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)
Text lemmatization
- – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)
Grammatical annotation
- – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)
Editing of hieroglpyhs
- – Florence Langermann, März-April 2016 (Hieroglyphenkodierung gemäß Parkinson); Peter Dils, 24. Mai 2016 (Kollationierung); Billy Böhm, 27. Januar 2017 (2. Kollationierung); Samuel Huster, 18. Oktober 2023 (Änderungen an den Schraffuren und Linebreaks); Peter Dils, 19. Oktober 2023 (3. Kollationierung)
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, "Recto: Der beredte Bauer (Version R)" (Text ID 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.