Recto: Der beredte Bauer (Version R)(معرف النص 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ)


معرف دائم: 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ


نوع البيانات: نص


التأريخ: 12. Dynastie  –  13. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Ende 12. oder Anfang 13. Dynastie: Parkinson, The Tale of the Eloquent Peasant, XXVI-XXVIII


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • [1.1/alt 1]: Nummerierung nach Parkinson (1.1 = 1. Kol, 1. Zeile; alt 1 = ältere Nummerierung nach Vogelsang und Gardiner)


ببليوغرافيا

  • – R.B. Parkinson, The Tale of the Eloquent Peasant, Oxford 1991 [*T]
  • – F. Vogelsang und A.H. Gardiner, Die Klagen des Bauern, Literarische Texte des Mittleren Reiches I = Hieratische Papyrus aus den königlichen Museen zu Berlin IV, Leipzig 1908, 5-7 und Tf. 1-4 und 4bis [*P,T,Ü]
  • – J.P. Allen, Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom, Cambridge 2015, 229-325 [H,U,Ü,K] (Bibliographischer Nachtrag, nicht benutzt)
  • – F. Vogelsang, Kommentar zu den Klagen des Bauern, UGAÄ 6, Leipzig 1913 [Ü,K]
  • – A.H. Gardiner, The Eloquent Peasant, in: JEA 9, 1923, 5-25 [Ü]
  • – G. Lefebvre, Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique, Paris 1949, 41-69 [Ü]
  • – W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry, New Haven and London 1972, 31-49 (Übersetzung Faulkner) [Ü]
  • – M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature. Volume I: The Old and Middle Kingdoms, Berkeley, Los Angeles und London 1973 (= 1975), 169-184 [Ü]
  • – E. Hornung, Meisterwerke altägyptische Dichtung, Zürich und München 1978, 9-22 und 85-86; vgl. E. Hornung, Gesänge vom Nil. Dichtung am Hofe der Pharaonen, Zürich und München 1990, 11-29 und 179-180 [Ü]
  • – C. Lalouette, Textes sacrés et textes profanes de l'Ancienne Égypte, I. Des Pharaons et des hommes, Connaissance de l'Orient, Paris 1984, 197-211 und Anmerkungen 331-333 [Ü]
  • – R.B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems 1940-1640 BC, Oxford World's Classics, Oxford 1997 (= 1998), 54-88 [Ü]
  • – P. Grandet, Contes de l'Égypte ancienne, Paris 1998, 43-63 [Ü]
  • – E. Perry, A Critical Study of the Eloquent Peasant, Ann Arbor 1986 (Diss., John Hopkins University) [K]
  • – R.B. Parkinson, The Tale of the Eloquent Peasant. A Commentary, Oxford 1988 (unveröffentlichte Diss., Oxford University) [K]


بروتوكول الملف

  • – P. Dils, Erstaufnahme, 29.07.2003
  • – P. Dils, Korrekturen, 31.08.2004

الترجمة الصوتية للنص

  • – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)

ترجمة النص

    • de – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)

الحواشي النحوية

  • – Peter Dils, Juli-August 2003; 31. August 2004 (Korrekturen)

تحرير الكتابة الهيروغليفية

  • – Florence Langermann, März-April 2016 (Hieroglyphenkodierung gemäß Parkinson); Peter Dils, 24. Mai 2016 (Kollationierung); Billy Böhm, 27. Januar 2017 (2. Kollationierung); Samuel Huster, 18. Oktober 2023 (Änderungen an den Schraffuren und Linebreaks); Peter Dils, 19. Oktober 2023 (3. Kollationierung)

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، "Recto: Der beredte Bauer (Version R)" (معرف النص 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)