Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2NHK73MHXBFZJN3R5LLSPCQMDU

de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy, der tut, was gelobt wird.
de
[Titel einer Privatperson] [ein männlicher Personenname].
de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy.
de
Der Totenpriester [ein männlicher Personenname].



    T359
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg
de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy, der tut, was gelobt wird.



    T360
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
[Titel einer Privatperson] [ein männlicher Personenname].



    T361
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Ka-Priester Chuy.



    T362
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester [ein männlicher Personenname].
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/24/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Sentences of Text "Opferzug-Beischriften (Sz. 44)" (Text ID 2NHK73MHXBFZJN3R5LLSPCQMDU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NHK73MHXBFZJN3R5LLSPCQMDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)