Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 2F7OTH7RTNCHTDMP5IZIXYM64Q

in der Nische mit der Isisdarstellung, rechts

in der Nische mit der Isisdarstellung, rechts 34b.rechts.6 Ꜣs.t wr.t nb.t p.t jr.t Rꜥw jm.jt-jb =f ḥn.wt ⸮tꜣ[.wj]? Rest zerstört

de
Isis, die Große, die Herrin des Himmels, das Auge des Re, die in seinem (des Re) Herzen ist, die Gebieterin [der Beiden Länder (?), ... ... ...].
in der Nische mit der Isisdarstellung, links

in der Nische mit der Isisdarstellung, links 34b.links.6 Ꜣs.t Rest zerstört

de
Isis [... ... ...].



    in der Nische mit der Isisdarstellung, rechts

    in der Nische mit der Isisdarstellung, rechts
     
     

     
     





    34b.rechts.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Liebling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Isis, die Große, die Herrin des Himmels, das Auge des Re, die in seinem (des Re) Herzen ist, die Gebieterin [der Beiden Länder (?), ... ... ...].



    in der Nische mit der Isisdarstellung, links

    in der Nische mit der Isisdarstellung, links
     
     

     
     





    34b.links.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Isis [... ... ...].

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, phrases du texte "Ostwand der Götterkapelle (Taf. 34b)" (Identifiant de texte 2F7OTH7RTNCHTDMP5IZIXYM64Q) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2F7OTH7RTNCHTDMP5IZIXYM64Q/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)