(rto) 7,6-8,7: Empfehlung, Schreiber zu werden(Identifiant de texte 2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE)


Identifiant permanent: 2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE


Type de données: Texte

Commentaire sur la langue:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, Jäger, S. 206.


Datation: 20. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Ende 20. Dynastie. Datierung aufgrund der Paläographie und Orthographie und des Eigennamens Nebmare-nachti, Gardiner, LEM, S. XVIII.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Kolumnen– und Zeilenzählung nach Erman/Lange, übernommen von Gardiner, LEM. Zur besseren Orientierung (s. die jeweils erste Anmerkung von Recto und Verso) wird ihr im Titel noch ein (Rto.) bzw. (Vso.) vorangestellt.


Bibliographie

  • https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=9994 (letzter Zugriff: 12.10.2023) [*P]
  • – E.A.W. Budge, Facsimiles on Egyptian Hieratic Papyri in the British Museum with Descriptions, Summaries of Contents etc., London 1923, Tf. 21-22 [*P]
  • – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 395-400 [*K,*Ü]
  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. 106,3-107,3 [*K,*T]
  • – A.M. Blackman, T.E. Peet, Papyrus Lansing: A Translation with Notes, in: JEA 11, 1925, S. 290-291 [K,Ü]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Torino, 3. Auflage, 1999, S. 335-336 [Ü]
  • – H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, S. 175 [Ü]
  • – A. Erman, H.O. Lange, Papyrus Lansing. Eine ägyptische Schulhandschrift der 20. Dynastie, København 1925 (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser. X,3), S. 24, 71-78 [K,Ü,T]
  • – St. Jäger, Altägyptische Berufstypologien, Göttingen 2004 (LingAeg, Studia monographica 4), S. 297-298 (Paragraph D 3) [K,Ü (8,1-2)]
  • – M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, Bd. 2, The New Kingdom, Berkeley, Los Angeles, London 1976, S. 171 [Ü]
  • – G. Moers, "Weisheitstexte" in ägyptischer Sprache. Der Papyrus Lansing: Das Lob des Schreiberberufs in einer ägyptischen 'Schülerhandschrift' aus dem ausgehenden Neuen Reich, in: M. Dietrich u.a. (Hgg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Ergänzungslieferung, Gütersloh 2001, S. 132-133 [K,Ü]
  • – S. Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno. Le "Miscellanee neo-egiziane", Brescia 2005 (Testi del Vicino Oriente antico 1, Letteratura egiziana classica 6), 136 [Ü]
  • – N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften, Heidelberg 2001 (SAGA 21), S. 100-103 [K,Ü]
  • #= pChester Beatty IV, Vso. 4,3 (7,7), pTurin D, 2,6-10 (8,3-7)
  • #Editionen der Parallelen:
  • – Caminos, LEM, S. 484-485 [K,Ü] (pTurin)
  • – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series, London 1935, Bd. 1, S. 41, Bd. 2, Tf. 19 [T,Ü] (pChester Beatty IV)
  • – Gardiner, LEM, S. 131,11-16 [K,T] (pTurin)


Références externes

Projet Ramsès 359

Protocole de fichier

  • L. Popko, Erstaufnahme, 11.10.2011

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 13.10.2023

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, "7,6-8,7: Empfehlung, Schreiber zu werden" (Identifiant de texte 2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DCZEPRX6ZHRPP4ODMR7YFICTE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)