Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2BSHMBCKMJH4TIQB3IQAVCAIWI
de indem du erschienen bist(?) in dem heiligen Schrein,
de indem du befördert bist(? o.ä.) an der Spitze deiner beiden Kapellen.
de Du bist die Herrin des Universums, mit verborgenem Bild, die das Übel vom Herrn der Kapelle vertreibt.
de Mögest du die Doppelkrone tragen im Großen Haus, erleuchtet(?) (mit?) der Atefkrone im Haus der Brennenden(?).
de Dein Schrein ist bei Re; (du) Leuchtende, die die Menschheit leben 〈läßt〉.
de (Dein) Horizont ist erneuert und unversehrter als alle Stätten(?) des Festes(?) an diesem Tag(?) der Ewigkeit.
de Die Große des ersten Urzeitlichen, die Horus beschützt, den Pharao.
de Er ist Re.
de Du bist aus ihm hervorgekommen.
(11) |
de indem du erschienen bist(?) in dem heiligen Schrein, |
||
(12) |
de indem du befördert bist(? o.ä.) an der Spitze deiner beiden Kapellen. |
||
(13) |
de Du bist die Herrin des Universums, mit verborgenem Bild, die das Übel vom Herrn der Kapelle vertreibt. |
||
(14) |
de Mögest du die Doppelkrone tragen im Großen Haus, erleuchtet(?) (mit?) der Atefkrone im Haus der Brennenden(?). |
||
(15) |
de Dein Schrein ist bei Re; (du) Leuchtende, die die Menschheit leben 〈läßt〉. |
||
(16) |
de (Dein) Horizont ist erneuert und unversehrter als alle Stätten(?) des Festes(?) an diesem Tag(?) der Ewigkeit. |
||
(17) |
de Die Große des ersten Urzeitlichen, die Horus beschützt, den Pharao. |
||
(18) |
de Er ist Re. |
||
(19) |
de Du bist aus ihm hervorgekommen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre E 10382" (Text ID 2BSHMBCKMJH4TIQB3IQAVCAIWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2BSHMBCKMJH4TIQB3IQAVCAIWI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2BSHMBCKMJH4TIQB3IQAVCAIWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).