Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU
de „macht alle Grenznachbarn des Grabes.“
de „Du hast mir den Preis der Arbeit, die ich daran (dem Grab) gemacht habe, in Silber gegeben.“
de “Ich habe es aus deiner Hand empfangen, vollständig ohne irgendeinen Rest.“
de „Mein Herz ist damit zufrieden.“
de „Ich habe es (das Grab) dir gegeben.“
de „Dir gehört es, dein Grab ist.“
de „Ich habe nichts auf der Welt (von dir zu fordern) in seinem Namen.“
de „Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin bis in Ewigkeit.“
de „Wer deswegen gegen dich auftreten wird in meinem Namen oder im Namen irgendeines Menschen auf der Welt, um es dir zusammen mit deinen Mumien (wörtl. Menschen) wegzunehmen mit den Worten ‚Es ist nicht dein Grab‘, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt,“
de „indem ich niemanden auf der Welt in das obengenannte Grab hineinbringen werde können, um ihn dort zu deponieren, außer den Mumien (wörtl. Menschen), von denen du mir sagen wirst ‚Bring sie hinein!‘“,
(11) |
de „macht alle Grenznachbarn des Grabes.“ |
||
(12) |
de „Du hast mir den Preis der Arbeit, die ich daran (dem Grab) gemacht habe, in Silber gegeben.“ |
||
(13) |
de “Ich habe es aus deiner Hand empfangen, vollständig ohne irgendeinen Rest.“ |
||
(14) |
de „Mein Herz ist damit zufrieden.“ |
||
(15) |
de „Ich habe es (das Grab) dir gegeben.“ |
||
(16) |
de „Dir gehört es, dein Grab ist.“ |
||
(17) |
de „Ich habe nichts auf der Welt (von dir zu fordern) in seinem Namen.“ |
||
(18) |
de „Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin bis in Ewigkeit.“ |
||
(19) |
de „Wer deswegen gegen dich auftreten wird in meinem Namen oder im Namen irgendeines Menschen auf der Welt, um es dir zusammen mit deinen Mumien (wörtl. Menschen) wegzunehmen mit den Worten ‚Es ist nicht dein Grab‘, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt,“ |
||
(20) |
de „indem ich niemanden auf der Welt in das obengenannte Grab hineinbringen werde können, um ihn dort zu deponieren, außer den Mumien (wörtl. Menschen), von denen du mir sagen wirst ‚Bring sie hinein!‘“, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Philadelphia 5" (Text ID 25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).