Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU
de „macht alle Grenznachbarn des Grabes.“
de „Du hast mir den Preis der Arbeit, die ich daran (dem Grab) gemacht habe, in Silber gegeben.“
de “Ich habe es aus deiner Hand empfangen, vollständig ohne irgendeinen Rest.“
de „Mein Herz ist damit zufrieden.“
de „Ich habe es (das Grab) dir gegeben.“
de „Dir gehört es, dein Grab ist.“
de „Ich habe nichts auf der Welt (von dir zu fordern) in seinem Namen.“
de „Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin bis in Ewigkeit.“
de „Wer deswegen gegen dich auftreten wird in meinem Namen oder im Namen irgendeines Menschen auf der Welt, um es dir zusammen mit deinen Mumien (wörtl. Menschen) wegzunehmen mit den Worten ‚Es ist nicht dein Grab‘, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt,“
de „indem ich niemanden auf der Welt in das obengenannte Grab hineinbringen werde können, um ihn dort zu deponieren, außer den Mumien (wörtl. Menschen), von denen du mir sagen wirst ‚Bring sie hinein!‘“,
(11) |
de „macht alle Grenznachbarn des Grabes.“ |
||
(12) |
de „Du hast mir den Preis der Arbeit, die ich daran (dem Grab) gemacht habe, in Silber gegeben.“ |
||
(13) |
de “Ich habe es aus deiner Hand empfangen, vollständig ohne irgendeinen Rest.“ |
||
(14) |
de „Mein Herz ist damit zufrieden.“ |
||
(15) |
de „Ich habe es (das Grab) dir gegeben.“ |
||
(16) |
de „Dir gehört es, dein Grab ist.“ |
||
(17) |
de „Ich habe nichts auf der Welt (von dir zu fordern) in seinem Namen.“ |
||
(18) |
de „Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin bis in Ewigkeit.“ |
||
(19) |
de „Wer deswegen gegen dich auftreten wird in meinem Namen oder im Namen irgendeines Menschen auf der Welt, um es dir zusammen mit deinen Mumien (wörtl. Menschen) wegzunehmen mit den Worten ‚Es ist nicht dein Grab‘, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt,“ |
||
(20) |
de „indem ich niemanden auf der Welt in das obengenannte Grab hineinbringen werde können, um ihn dort zu deponieren, außer den Mumien (wörtl. Menschen), von denen du mir sagen wirst ‚Bring sie hinein!‘“, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Philadelphia 5" (Text-ID 25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/25SSP2KOYNDUNGKL2DERHRF5PU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.