Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 23WFARNPSRCKBBPNEVSNKYBLBA
de Nimm keine 200 Silber(stücke) von einer Dummen an!
de Wer (gemeinsam) mit seinen Mitbürgern (wörtl. denen von seiner Stadt) im Streit liegt, wird (nachher) mit ihnen ein (frohes) Fest feiern.
de Die Kinder des Narren laufen auf der Straße herum.
de Die (Kinder) des Weisen (indessen) sind in ihm.
de Wer sich vor seinem Herrn versteckt, dem werden hundert Herren erstehen.
de Ein Mensch, der keine (Heimat-)Stadt hat, dessen Familie ist sein Charakter.
de Ein Mensch, der kein Vermögen hat, dessen Teilhaberin ist seine Frau.
de Freue dich nicht über die Schönheit deiner Frau!
de Ihr Herz ist (ja) bei dem, der mit ihr schläft.
de Sage nicht "Ich habe dieses Vermögen"!
(11) |
de Nimm keine 200 Silber(stücke) von einer Dummen an! |
||
(12) |
de Wer (gemeinsam) mit seinen Mitbürgern (wörtl. denen von seiner Stadt) im Streit liegt, wird (nachher) mit ihnen ein (frohes) Fest feiern. |
||
(13) |
de Die Kinder des Narren laufen auf der Straße herum. |
||
(14) |
de Die (Kinder) des Weisen (indessen) sind in ihm. |
||
(15) |
de Wer sich vor seinem Herrn versteckt, dem werden hundert Herren erstehen. |
||
(16) |
de Ein Mensch, der keine (Heimat-)Stadt hat, dessen Familie ist sein Charakter. |
||
(17) |
de Ein Mensch, der kein Vermögen hat, dessen Teilhaberin ist seine Frau. |
||
(18) |
de Freue dich nicht über die Schönheit deiner Frau! |
||
(19) |
de Ihr Herz ist (ja) bei dem, der mit ihr schläft. |
||
(20) |
de Sage nicht "Ich habe dieses Vermögen"! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "BM 10508 " (Text-ID 23WFARNPSRCKBBPNEVSNKYBLBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/23WFARNPSRCKBBPNEVSNKYBLBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/23WFARNPSRCKBBPNEVSNKYBLBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.