Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 22Q5UQ7YRFG53IY5P6NDLVYEYY

de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vornehme, der Vorsteher der Dolmetscher Uni.



    Z1
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL



    Z2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vornehme, der Vorsteher der Dolmetscher Uni.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Wadi Allaqi 2" (Identifiant de texte 22Q5UQ7YRFG53IY5P6NDLVYEYY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/22Q5UQ7YRFG53IY5P6NDLVYEYY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)