Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= dm1734
Historical predecessors
= ✓
Search results:
91–93
of
93
sentences with occurrences (incl. reading variants).
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter J-R § 7.2.5 = D S. 131.2.6 Ḥr.w-nḏ-jt=f zꜣ Wsjr
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter
5. Götterfigur von links, menschenköpfiger Gott mit Doppelkrone und Was-Zepter
J-R § 7.2.5 = D S. 131.2.6
gods_name
de
Harendotes
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
de
Harendotes, der Sohn des Osiris.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/05/2025,
latest changes: 03/06/2025)
8. Götterfigur von links, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone J-R § 7.3.8 = D S. 132.3.8 Ḥr.w-nḏ-jt=f zꜣ Wsjr
8. Götterfigur von links, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone
8. Götterfigur von links, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone
J-R § 7.3.8 = D S. 132.3.8
gods_name
de
Harendotes
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
de
Harendotes, der Sohn seines Vaters.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/05/2025,
latest changes: 03/06/2025)
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
11
gods_name
de
GN/Harendotes
(unspecified)
DIVN
de
Ich bin Horus, der seinen Vater schützt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 06/28/2022,
latest changes: 12/20/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.