Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= d4824
Historical predecessors
= ✓
Search results:
751–760
of
776
sentences with occurrences (incl. reading variants).
3 zẖꜣ [ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)] 4 Nfr-ṯbꜣ.w
3
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
4
Nfr-ṯbꜣ.w
(unedited)
(infl. unspecified)
en
#lc: [3]# The scribe, [lector priest], #lc: [4]# Nefer-tjebau.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/15/2023,
latest changes: 01/08/2024)
1
lost
title
de
Aufseher der Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
2
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The inspector of priests --lost--, mayor, #lc: [2]# [sealer of the king of Lower Egypt], [sole companion], lector priest, Khunes.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/15/2023,
latest changes: 01/08/2024)
1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, Khunes.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/14/2023,
latest changes: 01/08/2024)
1
substantive
de
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kleid
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
lost
2
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
3
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# An offering which the king gives: a thousand of bread, a thousand of beer, a thousand of ⸢oxen⸣, a thousand of fowl, alabaster and clothing, a thousand --lost-- #lc: [2]# the sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector [priest], #lc: [3]# the one provided for by the great god, Khunes.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/14/2023,
latest changes: 01/16/2024)
15
title
de
Chef der Libation
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
Jn-sn-=f
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-inf
de
Alara
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
verb_3-inf
de
Gelobtes; Gebilligtes
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
substantive_masc
de
Herr; Besitzer (von etwas)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Grab
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chenemti
(unspecified)
PERSN
person_name
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
beliebt
(unspecified)
ADJ
verb_3-lit
de
wiederholen (allg.)
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [15]# The libationer, favourite of his lord, ka servant, In-senef, one who does what his lord praises in this tomb of the mayor, sole companion, lector priest, Khnumti Khunes, the one provided for and beloved, one who repeats 〈what is popular (lit.: beloved)〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/18/2023,
latest changes: 01/08/2024)
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
PERSN
en
[The sealer] [of the king of Lower Egypt], sole [companion], lector priest, Khunes.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 12/19/2023,
latest changes: 01/08/2024)
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
de
Mund von Nechen
(unspecified)
TITL
title
de
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Heqaib
(unspecified)
PERSN
2
title
de
Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels
(unspecified)
TITL
person_name
de
Pepi-nacht
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, councillor, Mouth of Nekhen, chief of Nekheb, sole companion, lector priest, Heqaib, #lc: [2]# the one provided for by the Great God, lord of heaven, Pepinakht.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/08/2024,
latest changes: 03/18/2024)
3
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
4
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-nebu
(unspecified)
PERSN
?
en
#lc: [3]# His son, his beloved, the sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, #lc: [4]# lector priest, the one provided for by the Great God, Nebu.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/08/2024,
latest changes: 03/18/2024)
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
en
Hatia (title of rank)
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
2
title
de
Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Fremdländer
(unspecified)
TITL
person_name
de
Heqaib
(unspecified)
PERSN
de
#lc: [1]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# the one provided for by the Great God, lord of heaven, the overseer of foreign lands, Heqaib.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/08/2024,
latest changes: 03/18/2024)
3
verb_3-inf
de
schießen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Fische (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
4
person_name
de
Saben-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [3]# The spearing of fishes by the mayor, sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, #lc: [4]# Sabni.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/30/2023,
latest changes: 03/05/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.