Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 867257
Root of
= ✓
Search results:
2451–2460
of
2819
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
rein sein
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
de
Maat (als Göttin)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
x+II.5
Spruch 4.6
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
kleine Lücke
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
[nachgestelltes Demonstrativum]
(unedited)
dem.m.sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
kleine Lücke
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
___
(unedited)
(infl. unedited)
x+II.6
Spruch 4.7
place_name
de
Oberägypten
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Ich bin rein durch den Weihrauch, (also) die große Maʻat […] im Tempel in diesem deinem Namen eines großen […].. Oberägyptens.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_fem
de
Auge
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
de
Leib
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
x+II.3
Spruch 4.4
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
Ich reinige (mich durch) sein leibliches großes Auge, (also) die Große.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
particle
de
[mitteläg. satzeinleitend]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
de
reinigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
x+II.8
Spruch 5.3
preposition
de
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
de
Ich reinige mich dadurch.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
substantive_masc
de
Reinheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
Reinheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
de
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
place_name
de
Pe, Buto
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Lücke
de
Meine Reinheit ist die Reinheit des Horus von Pe …
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
Lücke
substantive_masc
de
Reinheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
x+II.9
Spruch 5.4
substantive_masc
de
Reinheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
Horus; [vom König]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
place_name
de
Pe, Buto
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
Uto
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
place_name
de
Dep [Stadtteil von Buto]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
kleine Lücke
de
… ihre [Reinheit ist] die Reinheit des Horus von Pe (und) der [Wadj]it von Dep […]
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
substantive_masc
de
Reinheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
determiner
de
[Futurelement]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive
de
Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
de
Reinheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Mund
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
de
Die Reinheit der Götter ist [die Reinheit] meines Mundes.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
de
Ich bin rein.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
gods_name
de
Heka
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
ı͗:s_jẖ
(unedited)
(infl. unedited)
x+III.4
Spruch 7.7
Ḥpjj[___].ṱ
(unedited)
(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[vokativisch statt pꜣ]
(unedited)
dem.m.sg
verb
de
reinigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Pl.]
(unedited)
-2pl
personal_pronoun
de
[abhäng. Pron. 1. P. Sg.]
(unedited)
1sg
de
Heqa, der Verklärer (?), und Hepui, ihr sollt mich reinigen,
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
de
Meine Reinheit […], wenn ich höre (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
de
Die Reinheit eines Herrschers ist meine Reinheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 17 Dec 2022,
latest changes: 16 Oct 2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.