Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 78870 Historical successors = ✓
Search results: 6061–6070 of 6110 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    zerstört
     
     

     
     





    2,3
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kopf, Stirn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.suffx.unspec.
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] zu meiner Stirn wie (bei) Re, der aus/mit ihm herauskam zu [---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06 Dec 2023, latest changes: 16 Sep 2025)

Sz5Götter ḥtp.tjw dwꜣ.w Rꜥw Sz5GötterBeischrZ1 wnn dwꜣ =sn Rꜥw Sz5GötterBeischrZ2 tp tꜣ wn.w ḥkꜣ Sz5GötterBeischrZ3 =sn ꜥꜣpp wnn.w Sz5GötterBeischrZ4 wdn =sn Sz5GötterBeischrZ4/5 ḥtp.w =sn Sz5GötterBeischrZ5 jri̯ =sn Sz5GötterBeischrZ6 snṯr.PL n nṯr.PL Sz5GötterBeischrZ7 =sn




    Sz5Götter
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Bez. für Opferbringende]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    preisen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN



    Sz5GötterBeischrZ1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN



    Sz5GötterBeischrZ2
     
     

     
     


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    verb_3-lit
    de
    zaubern; bezaubern

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr



    Sz5GötterBeischrZ3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    gods_name
    de
    GBez/'Apophis'

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl



    Sz5GötterBeischrZ4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    opfern

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Sz5GötterBeischrZ4/5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Sz5GötterBeischrZ5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    vollziehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Sz5GötterBeischrZ6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Räucherung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr



    Sz5GötterBeischrZ7
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die mit Opfergaben Versorgten, die Re anbeten, die Re auf Erden anzubeten pflegten, die Apophis zu beschwören pflegten, die ihre Opfergaben darzubringen und für ihre Götter Räucherungen zu vollziehen pflegten.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 26 Sep 2025)

Z3 zerstört n ḥm-nṯr-n-wsr-[ḥꜣ.t]-jmn zerstört




    Z3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    für?

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Priester der Amunbarke

    (unspecified)
    TITL



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] des Priesters der Amunsbarke [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 26 Sep 2024)

Z1 zerstört n =sn zꜣ zerstört




    Z1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    für?

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Schutz für sie [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04 Sep 2024)

Z3 z 15 jr n ⸢nbj⸣ zerstört




    Z3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
15 Mann, beträgt [...] nbj-Einheiten [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11 Sep 2024)



    substantive_masc
    de
    Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit ]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tiefe

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z4
     
     

     
     


    preposition
    de
    neben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    hineingehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg
de
11 Steinmetze, macht 1 nbj-Einheit in der Tiefe zu 6 nbj-Einheiten in der Breite neben 1 Elle beim Eintreten in das Innere.
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09 Sep 2024)

z 30 jr n Z6 nbj 29



    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP



    Z6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit ]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
30 Mann, macht 29 nbj-Einheiten.
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09 Sep 2024)

Z4 nbj 3 m wsḫt =f nbj 7 m Z5 qꜣw =f mḏwt =f mḥ 3 jr n zerstört




    Z4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Breite [als Maßangabe]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    Z5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Höhe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Tiefe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
3 nbj-Einheiten in seiner Breite, 7 nbj-Einheiten in seiner Höhe und in seiner Tiefe 3 Ellen, beträgt [...]
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11 Sep 2024)

zerstört Z5 jr n nbj 5




    zerstört
     
     

     
     



    Z5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] beträgt 5 nbj-Einheiten..
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11 Sep 2024)

Z4 z 5 jr n nbj zerstört




    Z4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
5 Mann, beträgt [...] nbj-Einheiten [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11 Sep 2024)