Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 136400 Referring to = ✓
Search results: 41–42 of 42 sentences with occurrences (incl. reading variants).

CT III 161d ḫmt(.w) r 22 p.t CT III 161e sn.w(j) r tꜣ




    CT III 161d

    CT III 161d
     
     

     
     


    numeral
    de
    drei

    (unspecified)
    NUM


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    22
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg



    CT III 161e

    CT III 161e
     
     

     
     


    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Drei sind zum Himmel, zwei zur Erde (bestimmt).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/16/2015, latest changes: 06/19/2025)



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    wachsen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    cardinal
    de
    zwei

    (unspecified)
    NUM.card


    particle
    de
    [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    etwas werden

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    viel

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
[Wenn sie wachsen], nämlich diese beiden, dann wird das, was sie gebären wird, [zu] zahlreichen [(weiblichen) ... werden(?)].
Author(s): Anne Herzberg; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 02/29/2016, latest changes: 09/15/2025)