Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d632
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
261–270
sur
283
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Und die Sachen, über die mir der Pastophor des Amenophis im Westen von Theben Psenthotes, Sohn des Irturudj, und die Frau Senthotes, Tochter des Irturudj, und die Frau Senatymis, Tochter des Irturudj, ihre(r aller) Mutter ist Tathotis, (d.h.) ihre (Grab?-)Häuser und ihre Leute (= Mumien), im Jahr 7, Monat Tybi, und im Jahr 7, Monat Pharmuthi, des ewiglebenden Pharaos eine Urkunde ausgestellt haben,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 27.07.2021)
de
[...] die Frau des Pastophoren [...]
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 22.02.2020)
de
Panobchunis, Sohn des Phmois, grüßt Pates, Sohn des Tsnous, den Hegemon, und Pachrates und Horos [und] Peteesis und Poeris und [all]e ihre Gefährten hier vor dem Widder von Mendes, dem großen Gott, (und) Harpokrates, [die] geben werden, daß wir eure Hand nehmen (d.h. euch begrüßen können).
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
[... ...] Pastophor des Amenrasonther, des großen Gottes, der Schreiber des Kanals von Theben Peteharmais, Sohn des Petosiris, [ist es, der] spricht zu seinem Herrn, dem Königsschreiber ..., (Sohn des?) Petosiris, dem Briefschreiber:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
"Einer konnte den anderen nicht sehen."
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
[... ...] der Türhüter ihres Hauses am Morgen.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 22.02.2020)
de
Geschrieben vom Diener, Verehrer(?) des Apis-Osiris (und) der Isis, [der Mutter] des Apis, der Gottesmutter, des Wab-Priesters und Pastophoren des Ptah Horirau, genannt Hapimen, Sohn des Verehrers(?) Pascher(ta)ihet, [seine Mutter ist die Verehrer]in(?) Esenchebe,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Es ist so, daß man den, der keinen Freund hat, tadeln (oder verspotten) wird.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Nechthyris, Sohn des Psenmonthes, grüßt Pates, Sohn des Panobchunis, Pachrates, Sohn des Peteharsemtheus, Pates, Sohn des Pamenôs, Poeris, Sohn des Nechutes, und ihre Genossen, die Männer des Fähnleins alle zusammen, hier vor Harpokrates, der veranlassen soll, daß wir 〈euch〉 sehen, indem es keinen Schaden gibt.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
und die Pastophoren/Türhüter sollen ihm fünf Fläschchen bringen lassen.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.