Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
Lemma ID
= 850562
Part of
= ✓
Search results:
121–130
of
148
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Der ... und Versorgter bei Anubis Seschem-nefer.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Versorgte beim König von Ober- und Unterägypten Unas und Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Ni-anch-Pepi.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, der Versorgte bei Anubis Mehu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
Der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berg ist, Scheschi.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/13/2023)
de
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Vorlesepriester, Oberhaupt, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs), Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Wesir, Vorsteher der Königsakte, Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Vorsteher der beiden Schatzhäuser, der Versorgte bei Osiris Mereri.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Hüter des Geheimnisses, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', Versorgter bei Anubis, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jedes Befehls des Königs, Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Begräbnisses in der Nekropole, wirklicher Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
Der ... Neferseschemre ... [Versorgter] durch Anubis, Scheschi.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/06/2022)
de
Der Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs, Versorgter bei Anubis Mehu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
... Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, 〈〈Versorgter〉〉 beim großen Gott und 〈〈Versorgter〉〉 bei Osiris Nefer-seschem-Ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, und Vornehme des Königs, Heri-meru.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.